"Florece a lo largo del camino, el amor encuentra su influencia"
「陌上花开处 良缘引路时」

Acerca de Way Lure
El origen de Way Lure se remonta a la historia de amor del siglo X entre Qian Liu, el
El "Rey de Hierro" de Wu Yue y su campesina convertida en reina, Dai. Mientras consolidaba su reino con una espada, construyó senderos de montaña protegidos y escribió el verso inmortal: *"Las flores florecen en los senderos rurales. Puedes regresar a paso tranquilo."* El amor de un guerrero, oculto en la paciencia.
汝缓归,源自五代十国吴越王钱谬与发妻戴氏王妃的千古浪漫。这位”一剑霜寒十四州”的乱世霸主,为农家出身的王妃倾尽柔情—他耗万金修筑”栏杆岭”保障她省亲安全,更在春深时写下”陌上花开,可缓缓归矣”的情书。明明思念刻骨,却道”不必急归”,将铁血山河化作了绕指缠绵。

*Las flores florecen en los senderos rurales. Puedes regresar tranquilamente.*

Qian Liu, el
"Rey de Hierro" de Wu yue.

Él construyó su reina Dai
senderos de montaña vigilados

Historia de amor del siglo X.